the-lost-memory/project/addons/dialogic/Localization/dialogic.csv

185 lines
14 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-11-17 17:52:05 +00:00
id,zh_CN,en,es,fr,de
## TIMELINE EDITOR ---------------------------------------------,,,,,
# EVENT NAMES ---------------------------------------------,,,,,
Text Event,文本事件,Text Event,Texto,Texte,Text Ereignis
Character Join,角色加入,Character Join,Personaje Entra,,Charakter beitreten
Character Leave,角色离开,Character Leave,Personaje Sale,,Charakter verlassen
Question,问题,Question,Pregunta,,Frage
Choice,选择,Choice,Opcion,,Option
Condition,条件,Condition,Condicion,,Bedingung
End Branch,结束分支,End Branch,Cerrar rama,,Zweig beenden
Set Value,设定值,Set Value,Actualizar Valor,,Wert ändern
Set Glossary,设置术语,Set Glossary,Actualizar Glosario,,Glossar ändern
Change Timeline,改变时间线,Change Timeline,Cambiar Secuencia,,Zeitlinie wechseln
Set Background,设置背景,Set Background,Cambiar Fondo,,Hintergrund wechseln
Close Dialog,关闭对话框,Close Dialog,Cerrar Dialogo,,Dialog beenden
Wait Seconds,等待秒数,Wait Seconds,Esperar Segundos,,Warten
Set Theme,设置主题,Set Theme,Cambiar Tema,,Theme wechseln
Audio Event,音频事件,Audio Event,Evento de Audio,,Audio Ereignis
Background Music,背景音乐,Background Music,Evento de Musica,,Hintergrundmusik
Emit Signal,发出信号,Emit Signal,Emitir Señal,,Signal senden
Change Scene,改变场景,Change Scene,Cambiar Escena,Changer la scène,Szene wechseln
Call Node,呼叫节点,Call Node,Llamar Nodo,,
Save,保存,Save,Guardar,Enregistrer,Speichern
# EVENT CATEGORIES ---------------------------------------------,,,,,
Main Events,主要事件,Main Events,Eventos principales,,Haupt Ereignisse
Logic,逻辑,Logic,Lógica,Logique,Logik
Timeline,时间线,Timeline,Secuencia,Chronologie,Zeitlinie
Audio,音频,Audio,Audio,Audio,Audio
Godot,Godot,Godot,Godot,Godot,Godot
Custom Events,自定义事件,Custom Events,Eventos personalizados,Événements personnalisés,Benutzerdefinierte Ereignisse
# EVENTS ---------------------------------------------,,,,,
The selected operator requires a number!,所选的操作需要一个数字!,The selected operator requires a number!,El operador seleccionado requiere un número,,Der ausgewählte Operator muss eine Zahl sein
This event needs a question event around it!,这个事件需要一个围绕它的问题事件!,This event needs a question event around it!,Este evento necesita estar dentro de una pregunta,,Dieses Ereignis muss Teil einer Frage sein
## SETTINGS ---------------------------------------------,,,,,
Settings,设置,Settings,,,Einstellungen
Theme,主题,Theme,,,Theme
Default,默认,Default Theme:,Predeterminado,défaut,Standart Theme:
Canvas layer:,帆布层:,Canvas layer:,Canvas layer:,,Canvas Layer:
Dialog,对话,Dialog,,,
New lines will create extra messages,新的线条会产生额外的信息,New lines will create extra messages,Nuevas líneas crearan nuevos mensajes,,Zeilenumbrüche erstellen automatisch neue Nachrichten
Remove empty messages,删除空信息,Remove empty messages,Borrar mensajes vacíos,,Leere Nachrichten entfernen
Auto color character names in messages,信息中的字符名称自动着色,Auto color character names in messages,Colorear nombres automáticamente,,Automatisch Charakternamen einfärben
Stretch background images ,拉伸背景图像,Stretch background images,,,Hintergrundbilder strecken
Audio for Text events:,文本事件的音频:,Audio for Text events:,Audio para los eventos de texto:,,Audio für Text Ereignisse:
Enable audio for Text events,启用文本事件的音频,Enable audio for Text events,Habilitar audio para eventos de texto,,Audio für Text Ereignisse aktivieren
Default bus for Text event audio,文本事件音频的默认总线,Default bus for Text event audio,Audio bus predeterminado para eventos de texto,,Standard Audio-Bus für Text Ereignisse
Experimental Translations:,实验性翻译:,Experimental Translations:,Traducción experimental:,,Experimentelle Übersetzung:
Inputs for text events will be treated as keys for tr(),文本事件的输入将被视为tr()的按键,Inputs for text events will be treated as keys for tr(),Inputs for text events will be treated as keys for tr(),,Behandele Text Ereignisse als Schlüssel für tr()
Saving,游戏保存中,Game saving,,,Speichern im Spiel
Autosave,自动保存,Autosave,,,Automatisch Speichern
Input,输入,Input,,,Eingabe
Autofocus choice buttons,自动对焦选择按钮,Autofocus choice buttons,,,Optionen automatisch fokussieren
Enable choice options after,启用选择选项后,Enable choice options after,Habilitar las opciones después de,,Aktiviere Optionen nach
seconds,秒,seconds,segundos,secondes,Sekunden
Propagate input to rest of the Tree,传播输入到树的其他部分,Propagate input to rest of the Tree,Propagar input al resto del Tree,,Eingabe an den Rest des Baumes weitergeben
Tapping on the dialog to continue,点击对话框继续,Tapping on the dialog to continue,,,Fortfahren durch Klicken des Textfeld
Default action key,默认动作按键,Default action key,Tecla de acción predeterminada,,Standard Aktion
Enable default choice hotkeys,启用默认选择热键,Enable default choice hotkeys,,,Standard Hotkeys nutzen
Custom events,自定义事件,Custom events,,,Benutzerdefinierte Ereignisse
## CHARACTER EDITOR ---------------------------------------------,,,,,
Name:,名称:,Name:,Nombre:,Nom:,Name:
Display Name:,显示名称:,Display Name:,Display Name:,,Anzeigename:
Nicknames:,昵称:,Nicknames:,Apodos:,,Spitznamen:
Colors,颜色,Colors,Colores,Couleurs,Farben
Description:,描述:,Description:,Descripción:,,Beschreibung:
Portraits,肖像,Portraits,Retratos,,Portraits
File:,文件:,File:,Archivo:,,Datei
Mirror portraits,镜像肖像,Mirror portraits,Espejar imágen,,Portraits spiegeln
New portrait,添加新的肖像,New portrait,Nuevo retrato,,Neues Portrait
Path,路径,Path,,,Datei
Import folder,从文件夹中导入图片,Import folder,Importar carpeta,,Ordner importieren
NoImagePreview,此肖像条目上没有图像.,No image on this portrait entry.,,,Dieses Portrait hat noch kein Bild.
CustomScenePreview,[!] 无法显示自定义场景的预览.,[!] Can\'t show previews of custom scenes.,,,Szenen können nicht angezeigt werden.
Preview of,预览自,Preview of,,,Vorschau von
Full View,全视图,Full View,,,Ganze Ansicht
Actual Size,实际尺寸,Actual Size,,,Tasächliche Größe
## THEME EDITOR ---------------------------------------------,,,,,
Preview changes,预览更改,Preview changes,,,Vorschau aktualisieren
DialogTextTabTitle,对话文本,Dialog Text,,,Dialogtext
DialogBoxTabTitle,对话框,Dialog Box,,,Dialogfeld
NameLabelTabTitle,名称标签,Name Label,,,Namenstext
ChoiceButtonTabTitle,选择按钮,Choice Buttons,,,Optionen
GlossaryTabTitle,术语,Glossary,,,Glossar
AudioTabTitle,音频,Audio,,,Audio
Flat background,扁平背景,Flat background,Fondo plano,,Einfarbiger Hintergrund
Background Texture,背景纹理,Background Texture,Textura de fondo,,Hintergrundbild
Texture Modulation,纹理调制,Texture Modulation,Modulación de textura,Modulation de la texture,Texturfarbe
Fonts,字体,Fonts,Fuentes,Polices,Schriften
Regular Font,普通字体,Regular Font,Normal,,Normal
Bold Font,粗体字,Bold Font,Negrita,,Fett
Italic Font,斜体字,Italic Font,Cursiva,Italic Font,Kursiv
Text Color,文字颜色,Text Color,Color de texto,Couleur du texte,Textfarbe
Shadow Offset,阴影偏移,Shadow Offset,Compensación,Décalage de l'ombre,Schattenabstand
Behaviour,行为,Behaviour,Comportamiento,,Verhalten
Speed (bigger = slower),速度 (更大=更慢),Speed (bigger = slower),Velocidad (a mayor número más lento),,Geschwindigkeit
Alignment,对齐,Alignment,Alineación,,Ausrichtung
Single Portrait Mode,单一肖像模式,Single Portrait Mode,Modo retrato único,,Alleinstehendes Portrait Modus
Don't Close After Last Event,最后一次活动后不要关闭,Don't Close After Last Event,,,
Visuals,视觉效果,Visuals,Visuales,,Aussehen
Background Color,背景颜色,Background Color,Color de fondo,,Hintergrundfarbe
Size and Position,尺寸和位置,Size and Position,,,Größe und Position
Full width,全宽,Full width,Ancho completo,,Gesamte Breite
Box padding,箱体填充,Box padding,Box padding,,
Box size (pixels),盒子大小 (像素),Box size (pixels),Box size (pixels),,Textfeldgröße
Bottom gap,底部间隙,Bottom gap,Bottom gap,,Abstand
Next Indicator,下一个指示器,Next Indicator,Indicador de siguiente,,Fortfahren-Indikator
Image,图片,Image,Imágen,Image,Bild
Animation,动画,Animation,Animación,Animation,Animation
Scale,尺度,Scale,Escala,Échelle,Größe
Offset,偏移,Offset,Compensación,Décalage,Distanz
Behaviour,行为方式,Behaviour,Comportamiento,Comportement,Verhalten
Action key,动作按键,Action key,Tecla de acción,Clé d'action,Eingabeaktion
Fade in time:,淡入时间:,Fade in time:,Tiempo de aparición:,,Einblendedauer
Text,文本,Text,Texto,Texte,Text
Name label Font,名称标签字体,Name label Font,Fuente del nombre,,Schrift
Use character Color,使用角色颜色,Use character Color,Usar el color del personaje,,Charakterfarbe nutzen
Shadow,阴影,Shadow,Sombra,Ombre,Schatten
Box,盒子,Box,Box,Boîte,Textfeld
Background Color,背景颜色,Background Color,Color de fondo,,Hintergrundfarbe
Placement,摆放位置,Placement,Colocación,Placement,Platzierung
Position,位置,Position,Posicion,Position,Position
Button Style,按钮样式,Button Style,Estilo de botones,,Knopf-Stil
Fixed button size,固定按钮尺寸,Fixed button size,Tamaño fijo,,Feste Größe
Separation,分离,Separation,Separación,Séparation,Abstand
Layout,布局,Layout,Ordenar,Disposition,Layout
Advanced,高级,Advanced,Avanzado,Avancées,Fortgeschritten
Use Custom Buttons,使用自定义按钮,Use Custom Buttons,Usar botones propios,,Benutzerdefinierte Knöpfe
Word color,文字颜色,Word color,Color de palabra,,Wort-Farbe
Background Panel,背景板,Background Panel,Panel de fondo,,Hintergrundpanel
Title Font,标题字体,Title Font,Título Fuente,,Titelschrift
Title color,标题颜色,Title color,Título Color,,Titelfarbe
Text Font,文本字体,Text Font,Texto Font,,Inhaltsschrift
Text color,文本颜色,Text color,Texto Color,,Inhaltsfarbe
Extra Font,额外字体,Extra Font,Extra Fuente,,Zusatzschrift
Extra color,额外颜色,Extra color,Extra Color,,Zusatzfarbe
Behaviour,行为,Behaviour,Comportamiento,,Verhalten
Show,显示,Show,Mostrar,Afficher,Anzeigen
Typing Sound Effects,'打字'音效,Typing Sound Effects,Sonido Del Texto,,Tipp-Geräusche
Next Sound Effects,'下一个'音效,Next Sound Effects,,,
Choice Sound Effects,'选择'音效,Choice Sound Effects,,,
UseAudio,启用,Use audio file(s),Habilitar,Activer,Aktivieren
File or folder path,文件或文件夹路径,File or folder path,Archivo o carpeta,,Datei- oder Ordnerpfad
Volume,音量,Volume,Volumen,Volume,Lautstärke
Volume random range,音量随机范围,Volume random range,Rango de volumen,,Lautstärkenvariation
Pitch,音高,Pitch,,,Tonhöhe
Pitch random range,音高随机范围,Pitch random range,Rango de tono,,Tonhöhenvariation
Allow interrupt,允许中断,Allow interrupt,Permitir interrumpir,,Unterbrechen
Audio Bus,音频总线,Audio Bus,Bus de Audio,Bus Audio,Audio Bus
Button layout,按钮布局,Button layout,Orden de botones,,
Offset x-y,偏移 x-y,Offset x-y,Compensación x-y,,
Position on screen,屏幕上的位置,Position on screen,Posición en la pantalla,,Position
## RESOURCE TREE / TOOLBAR ---------------------------------------------,,,,,
# TOOL BAR ---------------------------------------------,,,,,
Help,帮助,Help,Ayuda,Aide,Hilfe
Website,网站,Website,Sitio Web,Site Web,Webseite
# POPUP OPTIONS ---------------------------------------------,,,,,
Show in File Manager,在文件管理器中显示,Show in File Manager,,,Im Dateimanager öffnen
Copy Timeline Name,复制时间线名称,Copy Timeline Name,,,Name der Zeitlinie kopieren
Remove Timeline,移除时间线,Remove Timeline,,,Zeitlinie löschen
Remove Character,移除角色,Remove Character,,,Charakter löschen
Duplicate Theme,复制主题,Duplicate Theme,,,Theme duplizieren
Remove Theme,移除主题,Remove Theme,,,Theme löschen
Edit Definitions File,编辑定义文件,Edit Definitions File,,,Definitions-Datei bearbeiten
Remove Definition entry,移除定义条目,Remove Definition entry,,,Definition löschen
Add Timeline,添加时间轴,Add Timeline,,,Neue Timeline
Create Subfolder,创建子文件夹,Create Subfolder,,,Neuer Unterordner
Delete Folder,删除文件夹,Delete Folder,,,Ordner löschen
Add Character,添加角色,Add Character,,,Neuer Charakter
Add Theme,添加主题,Add Theme,,,Neues Theme
Add Value,添加价,Add Value,,,Neuer Wert
Add Glossary Entry,添加术语条目,Add Glossary Entry,,,Neuer Glossar-Eintrag
Toggle Editing Tools,切换编辑工具,Toggle Editing Tools,,,Bearbeitungswerkzeuge aktivieren
RemoveResourcePopupTitle,请确定你要删除!,Be sure you want to delete!,"Por favor, Confirma...",,"Sicher, dass Sie das löschen möchten?"
RemoveFolderPopupTitle,请确定你要删除这个文件夹!,Be sure you want to delete this folder!,"Por favor, Confirma...",,Ordner wirklich löschen?
CantDeleteLastTheme,Dialogic总是需要一个主题. 很抱歉你不能删除最后的主题!,Dialogic always needs a theme. You cannot delete the last theme. Sorry!,,,"Dialogic benötigt immer ein Theme, darum darf das Letzte nicht gelöscht werden!"
DeleteResourceText,是否确实要删除此 [resource]? \n (无法还原),Are you sure you want to remove this [resource]? \n (Can't be restored),,,"Sind Sie sicher, dass Sie diese/s/n [resource] löschen wollen? \n (Kann nicht wiederhergestellt werden)"
RemoveFolderPopupText,确实要删除此文件夹及其包含的所有项目吗? \n (无法还原),Are you sure you want to remove this folder and all the items contained in it? \n(Can't be restored),,,"Sind Sie sicher, dass Sie diesen Ordner und alle darin enthaltenen Resourcen löschen möchten? \n(Nicht wiederherstellbar)"
## VALUE EDITOR,,,,,
ValueName,名称:,Name:,Nombre:,Nom:,Name:
Value,值:,Value:,,,Wert:
## GLOSSARY EDITOR,,,,,
GlossaryName,名称:,Name:,Nombre:,Nom:,Name:
GlossaryExplanation,"当玩家在对话框中悬停在该词时, 会有一个弹出窗口显示该信息.",A popup will display this information when a player hovers the word in a dialog.,,,"Diese Informationen werden in einem Popup gezeigt, wenn die Maus über disesem Wort ist."
GlossaryContent,内容:,Content:,,,Inhalt: